THIS GAME (Cover) ノーゲーム・ノーライフ Op
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mawari tsuzukeru haguruma ni wa narisagaranai Heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku | We refuse to become a gear that spins in a rhythm of monotony Conforming to society's expectations is like a living hell |
Asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai no no no game no life Nurui heion wo bassari kirisutete Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda | And while we were playing, God brought us into a world ruled by games no no no game no life In an instant, our lives of peace and tranquility changed Into a journey up the stairs of glory, carving our names in history |
Me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei Nani mo kamo keisan-doori Kaete yaru somaranai kuuhaku de |
Before us lies a future of ultimate victory,
With everything proceeding as plannedNow's our chance, let's cleanse this world together |
We are maverick kyuusai nante iranai Donna rifujin osoou tomo Kateba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga muhai izanau Umare naoshita inochi de tanoshimu sa Jibun dake wa jibun shinjiteru | We are maverick, assistance is unneeded No matter how unfair, or difficult our challenge may be, Success is only a victory away We'll challenge the undefeated using our wits and talent And soak in the exhilarating joy of victory All we need is faith in ourselves |
Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai Kujikenu kagiri soko ni haiboku wa arienai | There is no foe stronger than the darkness that lurks within our hearts As long as we're determined, we will not be defeated |
Uwabe no kosei de anshin to hikikae ni PURAIDO korosu na no no no sence of life Yaban na zatsuon wo kippari ketobashite Dare yori junsui na koe agerunda | We'll not exchange our pride for such a shallow sense of assurance no no no sence of life Let's expel the savage noises that pollute this world And replace it with the serene voice of humanity |
Tatakau koto wa kitto machigai ja nai Tegotae ga oshiete kureta Subete ushinatte mo kachinokore | Our choice of fighting is of no mistake Because we've learnt that even if we lose everything we have, The outcome will always be a victory |
We are maverick joushiki nante iranai Mae e narae mukau saki ni Matteru no wa taikutsu darou Ii nari ja tsumaranai idonde yaru Umare naoshita inochi mo koma ni shite Jibun dake no michi wo saigo made | We are maverick, logic is unneeded Having to wait for others before moving on Makes our journey much less interesting So rather than following them, let's do this on our own With a load off our shoulders, we'll pave our own path And press forth together, to the very end |
Mayowanai erabareshi mono Makka na unubore demo Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo Hitotsu shika shiranai kara | Do not hesitate, for this is the path we've chosen Even during the times when we're at a loss, And feel like they've stripped us off our pride There's only one honourable way for us succeed |
We are maverick kyuusai nante iranai Donna rifujin osoou tomo Kateba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga muhai izanau Umare naoshita inochi de tanoshimu sa Kono sekai te ni shite waraunda | We are maverick, assistance is unneeded No matter how unfair, or difficult our challenge may be, Success is only a victory away We'll challenge the undefeated using our wits and talent And when we finally have the world in our hands, We'll smile with renewed spirits |
We are maverick saikyou no maverick gamers Kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru Jibun dake wa jibun shinjiteru | We are maverick, the strongest maverick gamers As long as we're together, we can face any obstacles And with faith in ourselves, anything can be achieved |